"Poetry searches for radiance, poetry is the kingly road that leads us farthest" (Adam Zagajewski)
Showing posts with label Hilary Mantel. Show all posts
Showing posts with label Hilary Mantel. Show all posts
Saturday, 21 March 2015
Poetry Is Everywhere (Like Spies and Sherlock Holmes)
Portrait of Sherlock Holmes by Sidney Paget
Amidst being sick on and off in February and early March, a welcome trip to Barcelona, and all the vicissitudes of life which have contributed to not writing in here much lately, I've started reading novels again. Not that I ever stopped. I seriously doubt I'll ever hit the several-books-a-week levels of my childhood again, but I don't read as much as I used to, and that's particularly true when it comes to novels. Poetry takes up a lot of my headspace, and besides that, I haven't lately come across a lot of novels that I badly want to read. (Often, when I read prose these days, it's non-fiction about travel or current affairs, and often far more interesting than the average contemporary novel.)
Having immersed myself in a few novels recently, I was reminded that they can have a kind of calming effect on me that poems don't necessarily have. Of course, individual poems can be reassuring and uplifting, if that is their aim. But poetry has a couple of attributes which make it rather more stimulating than calming: it tends to be emotionally high-keyed, and in any case, reading various poems requires a constant sort of changing of emotional gears. Even a thrilling novel, with many twists and turns, is more like floating down the same river for a long period of time, rather than leaping from the river to the ocean to the mountaintop.
I couldn't get away from poets while immersing myself in various novels, even if I'd wanted to. Hilary Mantel's A Place of Greater Safety, a superb novel about the French Revolution, accompanied me for a few weeks. One of its hundreds of characters was Louis de Saint-Just, a leader of the Revolution, who fell along with Robespierre. He was also the author of the epic poem Organt and the novel often makes reference to his status as a poet.
I have also been catching up on Laurie R King's series about Mary Russell and her partner, Sherlock Holmes - yes, you read that correctly. These rather wonderful books (although they vary considerably in quality, as series fiction often does) constitute my favourite Holmes stories by someone other than Sir Arthur Conan Doyle, although it's fair to say that in Holmesian terms they are rather iconoclastic. I was three books behind, although one of the three has just been released. Pirate King, a rather silly episode in Holmes and Russell's careers based on The Pirates of Penzance, rose in my estimation when I realised that it featured the Portuguese poet Fernando Pessoa as a major character. Russell comments on Pessoa, in a letter to Holmes: "He carries about him an air of distinction, as if his mind is on Greater Things than translating for a moving picture crew. (He is a poet, which you might have guessed.)" Garment of Shadows, which follows on directly from Pirate King, didn't contain much about poets in the story, but the title is taken from the work of a Persian-Arabic poet, Ebn El Roumi (who, as far as I can tell, isn't the same as the much more famous Rumi who wrote a few hundred years later):
...the breath of Chitane
Blows the sands in smoky whirls
And blinds my steed.
And I, blinded as I ride,
Long for the night to come,
The night with its garment of shadows
And eyes of stars.
Finally I have moved on to the new novel, Dreaming Spies, which I haven't finished yet. Poetry features very prominently here. The title is a pun on Matthew Arnold's "city of dreaming spires" (Oxford), and there are other references to Arnold's work. The chapters have epigraphs in haiku form, and above all, a priceless book of poetry by the great Japanese haiku poet Matsuo Basho plays a key role in the novel. I'd really recommend that anyone interested in this series starts with the first and best book, The Beekeeper's Apprentice, but all the poetic references in these three latest have added a lot to my enjoyment.
Speaking of Sherlock Holmes, I finally went to the wonderful exhibition at Museum of London which has been on for some months, and also attended a discussion by the curators. This week, the title of that Laurie King novel about Sherlock Holmes, Dreaming Spies, was a keyhole opening which my mind's eye peered through to see that poetry (and poets), Sherlock Holmes and spies have something in common: they're everywhere. Holmes, to me, is something in the way of a guardian spirit of London, always somewhere in the back of my mind as I move through the city. While travelling on the Underground, I sometimes try to guess who in my vicinity might be working as a spy. And then I remembered two favourite quotations. One is from the great American poet Anne Sexton: "A writer is essentially a spy./Dear love, I am that girl." The other is from Polish poet Wojciech Bonowicz, who was in part quoting a Polish critic: "The poet...is one who opposes the fossilization of language, one who attends to its fissures. In this way the poet remains a secret agent of elusive sense."
Thursday, 15 November 2012
Thomas Wyatt's 'Whoso List to Hunt', Hilary Mantel, and Sharon Olds
WHOSO LIST TO HUNT (Thomas Wyatt)
Whoso list to hunt, I know where is an hind,
But as for me, alas, I may no more;
The vain travail hath wearied me so sore,
I am of them that furthest come behind.
Yet may I by no means my wearied mind
Draw from the deer, but as she fleeth afore
Fainting I follow; I leave off therefore,
Since in a net I seek to hold the wind.
Who list her hunt, I put him out of doubt,
As well as I, may spend his time in vain.
And graven with diamonds in letters plain,
There is written her fair neck round about,
'Noli me tangere, for Caesar's I am,
And wild for to hold, though I seem tame.'
I have just finished reading Hilary Mantel's Wolf Hall, the Booker-winning novel of Thomas Cromwell and the court of Henry VIII, which has recently been followed by a Booker-winning sequel, Bring Up the Bodies. I'm always late to the party; Wolf Hall appeared in 2009 and I have only just read it. I had heard about it before but I have never been very interested in the Tudors (too confusing...like most of English history, actually) and suspected that it would be either too heavy, or too commercial and romance-novelish. Most historical novels fall into one of those categories, for me.
As it turns out, Wolf Hall is the most enthralling novel that I have read in a very long time and I cannot wait to read Bring Up the Bodies. I always had great difficulty in seeing Henry VIII, Anne Boleyn and their entourage as anything but symbols, and not terribly interesting ones at that; caricatures, if anything (just how many jokes about the six wives are there?). But the novel's dense and intimate prose drew me in almost instantly. First appearing as a determined boy with a touching fondness for small dogs, fleeing from an abusive father, in adulthood Cromwell rises to become Henry's closest advisor: '"Sometimes it is a solace to me," Henry says, "not to have to talk and talk. You were born to understand me, perhaps."' Henry and Anne remain somewhat remote, though fascinating, but Cromwell emerges as a brutally intelligent man with an eye to the arc of history and the ability to make its details come about:
...[H]e is looking forward to Easter, the end of Lenten fasting, the end of penitence. There is a world beyond this black world. There is a world of the possible. A world where Anne can be queen is a world where Cromwell can be Cromwell. He sees it; then he doesn't. The moment is fleeting. But insight cannot be taken back. You cannot return to the moment you were in before. (from Wolf Hall)
Wolf Hall also evokes the extreme religious turmoil of the times, where Catholics and "bible men" tangle violently and the fall of the powerful is especially terrible. Cardinal Wolsey is a fabulously vivid character: "If you had interrupted him every night for ten years, and sat sulking and scowling at him on each occasion, you would still be his honoured guest." Wolsey, once Henry's Chancellor, did not succeed in securing the annulment of Henry's marriage to Katherine of Aragon and went into a kind of exile as a result, dying soon afterward. As for Thomas More, I've disliked him ever since reading Josephine Tey's The Daughter of Time and also since my research for a project on William Tyndale, the great Bible translator, who was one of More's mortal enemies and is one of my heroes. I was gratified to find him a self-righteous, sadistic and insinuating character, but his final downfall comes with a surprising dignity. Mantel doesn't make judgments about her characters; she leaves us to decide for ourselves.
Thomas Wyatt, author of 'Whoso List to Hunt', also appears in Wolf Hall. His relationship with Anne Boleyn remains rather ambiguous, as the poem suggests. It is considered virtually certain that the poem is about Wyatt's love for Anne Boleyn. This poem has fascinated me for a long time. It is an exquisitely written tangle of emotional and erotic exhaustion, its central hunting metaphor drawing in a whirlwind of associations: lines such as "in a net I seek to hold the wind" and "wild for to hold, though I seem tame" could refer to the almost hopeless pursuit, or to an act of passion and possession. It is strange and beautiful and the poet's desperation clearly comes across.
Rather fortuitously - I think - I just received the latest Poetry Book Society Choice, which is Sharon Olds' Stag's Leap. A remarkable contemporary American poet, Sharon Olds is best known for writing about relationships with extraordinary frankness, honesty and precision. This latest collection is about the end of her thirty-year marriage, when her husband left her for another woman.
I had been thinking about 'Whoso List to Hunt' because of reading Wolf Hall and the title poem, at least, of Stag's Leap seemed to join with it in a wonderful synchronicity.
...When anyone escapes, my heart
leaps up. Even when it's I who am escaped from,
I am half on the side of the leaver.
(from 'Stag's Leap')
Later in the same poem, Olds shows a graciousness I very much doubt I would have under the circumstances:
...Oh leap,
leap! Careful of the rocks! Does the old
vow have to wish him happiness
in his new life, even sexual
joy? I fear so, at first, when I still
can't tell us apart.
(from 'Stag's Leap')
I feel that there is a direct line between 'Whoso List to Hunt' and this poem; in both poems, around the metaphor of the hunt and the fleeing deer, there is an enormity of desire and pain.
Subscribe to:
Posts (Atom)